Tenno Seremel Дневник

понедельник, 16 декабря 2019

Frozen flame

22:36
Виды глаголов в русском языке на перфектность в английском языке в детстве у меня почему-то не ложились :hmm:

@темы: русский язык

URL
Все пропало...сплавы отменяются%(((( я в ауте...Все поед...
Их травили дождем. Жгли солнцем. Забивали градом. Но он...
Сегодня шел по улице... Вообще-то, я почти каждый день...
...репетировал нейронный ансамбль. Ещё одна фантастическа...
в нашем доме открылся секонхенд, это сказка я бегала по н...
*** У: Пора бы вспомнить о том, что это всё-таки мой дн...

16.12.2019 в 23:37

16.12.2019 в 23:37
Обычно преподаватели на эту параллель не указывают. Что зря, я считаю. Самой додумываться долго было...
URL

16.12.2019 в 23:43

16.12.2019 в 23:43
Luchiana, да, очень зря…
URL

17.12.2019 в 02:19

17.12.2019 в 02:19
А можно подробнее?)
URL

17.12.2019 в 09:45

17.12.2019 в 09:45
Лис Хикару, ну как, вид глагола зависит от законченности действия. Читать/прочитать, делать/сделать, брать/взять, промокать/промокнуть и т.д.
URL

17.12.2019 в 23:15

17.12.2019 в 23:15
Читать/прочитать, делать/сделать, брать/взять, промокать/промокнуть
Но это же совершенный/несовершенный вид, и этого явления нет в английском.

А мне было интересно, что имеете в ввиду под перфектностью и в чем сходство с русской грамматикой.
URL

17.12.2019 в 23:25

17.12.2019 в 23:25
Лис Хикару, завершённость действия, на который указывает глагол. Вид и время в русском связаны. 3 времени — 5 форм времени.
URL

17.12.2019 в 23:45

17.12.2019 в 23:45
Кажется, я догадываюсь, о чем вы - но нет, это абсолютно разные явления, и только на первый взгляд чем-то похожи. Структуры у языков слишком разные изначально. Лучше не проводить таких параллелей, а принять язык таким, какой он есть. Так же распространенное заблуждение - попытки перенести модальные глаголы на русский.
URL

17.12.2019 в 23:57

17.12.2019 в 23:57
Лис Хикару, а по факту получилось, что осталось непонятым. Вопрос не в «переносе», а в аналогиях, которые помогают понять смысл «зачем это нужно».

UPD: в общем, мне для изучения языка очень важны ассоциации.
URL

18.12.2019 в 00:07

18.12.2019 в 00:07
Лис Хикару, с точки зрения грамматики это именно что одно явление, только выраженное в разных языках разными средствами. Present Perfect даже переводится как настоящее (время) совершенное (вид).
URL

18.12.2019 в 01:26

18.12.2019 в 01:26
понять смысл «зачем это нужно».
Ну с такой стороны - согласна. Я собственно потому изначально и спрашивала, что именно имеете в виду. Мне, как учителю, не только полезно, но и любопытно - кто как воспринимает. Применять потом:)
Просто обычно это наоборот путает учеников, поэтому предпочтительнее отказываться от таких подсказок - видимо потому и преподаватели на эту параллель не указывают, а то потом ученики будут думать что это равнозначно русскому применению.

Luchiana, абсолютно разные. Перфект и перфектив - не просто так по разному называются, хоть названия и звучат похоже. И различия у них не в средствах, а в конечном смысле.
URL

18.12.2019 в 09:15

18.12.2019 в 09:15
Лис Хикару, не абсолютно. Перфектив - тоже не аналог совершенного вида глаголов вообще-то. А перфект всё же выражает достаточно близкие к нему значения, чтобы хотя бы в первом приближении понимать, зачем нужна перфектная конструкция))
URL