Tenno Seremel Дневник

воскресенье, 28 июля 2019

Frozen flame

20:05 Переводы на AO3
Кстати об AO3. Допустим, я перевожу свой рассказик на другой язык. Есть какие-то общепринятые способы/соглашения как-то пометить, что это перевод? Или просто «вбрасывается» новый текст с указанием другого языка, а народ сам разбирается ху из ху?

UPD: в FAQ упоминается, что можно пометить как перевод. Будем посмотреть.

@темы: вопросы, фанфики, ao3

URL
Комп вылетел и перезагрузился, и я дал скандиску проверит...
http://www.livejournal.com/talkread...mp;itemid=20451 ...
Он почти все время молчит - никогда не выходит из себя - ...
http://www.gordon.ru/discus/messages/board-topics.html
.
Такое вот давеча было в Дневниках соседство :) Радуют ...

28.07.2019 в 20:37

28.07.2019 в 20:37
В тегах можно указать translation from _ to _

Отправлено из приложения Diary.ru для Android
URL

28.07.2019 в 22:49

28.07.2019 в 22:49
Luchiana, сработало. Можно просто поставить ссылку и если работа оттуда, то всё само заполняется. Удобно.
URL